對于青睞文字冒險游戲的玩家來說,沒有中文是一道高聳的門檻。或許大多數(shù)游戲如今已經(jīng)能做到中文同步,但也有姍姍來遲的范例?!渡羁諌衾锶恕繁闶侨绱?,它讓我們等待太久,如今終于亮相了。
深空夢里人丨Citizen Sleeper
開發(fā)商:Jump Over The Age
發(fā)行商:Fellow Traveller
發(fā)售日:2024年2月2日(中文)、2022年5月5日
平臺:PC
屬性:文字冒險、賽博朋克
這款游戲不能稱之為新作,但對于中文語境下的玩家來說,2月2日這一天可以被視為全新的發(fā)售日。官方發(fā)布了中文更新,對游戲的全部文本進行了翻譯。這是一個必要的舉措,也向那些等待已久的玩家敞開了懷抱。
與很多同樣注重文字魅力的游戲相比,《深空夢里人》對于翻譯質(zhì)量的要求更高。因為它設(shè)計了一個獨特的舞臺,讓你作為所謂的“夢游體”——一個裝載著數(shù)字意識的人造軀殼,在名為厄靈之眼的空間站中遨游。
更獨特的是,它并沒有在這個框架之上預(yù)設(shè)強目標:一定要你完成什么,毀滅什么、生存什么,或達成什么具體的任務(wù)。而是讓你作為一個夢游體,見識一輪又一輪的循環(huán),在不斷的遭遇和選擇中生存下去。
當這樣一個主題遇見文字冒險的形式,對編劇和創(chuàng)作者的文字功底提出非常多的要求:你需要充實細節(jié),用文字塑造出一個可信的、具有代入感的氛圍,才能吸引玩家一直玩下去。
這也是為什么對于國內(nèi)玩家來說,中文翻譯不得不存在的前提。實際上,當我們進入游戲以后,你可以看到它的臺詞結(jié)構(gòu)是非常特殊的。與其說是游戲,更像一本以第二人稱視角寫作的科幻小說。
與你對話的角色會面面俱到的描述它的狀態(tài)和行為。你所處的環(huán)境,你周邊的事物,你的每一次選擇,你所因此而看到的、聽到的、感受到的,都會以文字的形式表現(xiàn)出來。非常幸運的是,這些來自于原作者的高水平寫作,得到了水準相當?shù)姆g。從這點來看,這個游戲的“可讀性”是非常之高的。
這也在一定程度上彌補了視覺表現(xiàn)上的不足。作為一款以文字為主的游戲,它的視覺表現(xiàn)是非常少的。游戲推進的形式是在地圖上選擇,大多數(shù)時候并沒有具有特色的畫面來強化你的印象。這一部分內(nèi)容幾乎仰仗文字的補充。所以客觀來講,想要融入這款游戲,需要想象力的加持。
關(guān)于游戲流程的形式,除了扮演角色進行選擇之外,它的時間設(shè)定仰仗于循環(huán)這個概念。你也可以把它理解為“天”,每一天你都有一些骰子——行動點數(shù),用它們來執(zhí)行對應(yīng)的動作,以完成任務(wù)獲取想要的資源。這個設(shè)定顯然與本作源于桌游的概念有關(guān),骰子與回合是這里的核心環(huán)節(jié),依靠特定資源來換取收益、完成任務(wù)、打開新區(qū)域是貫穿始終的主題,它們的共同目標是讓“夢游體”努力在自己的選擇中生存下去。
除選項外,流程中的主要變量是任務(wù),也即所謂的動因。完成任務(wù)便可獲得對應(yīng)的獎勵,升級角色,擁有更多的技能。這是本作的策略性所在:有目標的規(guī)劃,讓自己的角色有所專長,獲得更多的對話和遭遇,才能將劇情推進下去。在保障質(zhì)量的中文翻譯的加持下,這個過程變得更加清晰。
當然,歸根究底,你還是要做一些系統(tǒng)性的謀劃,把技能用于可信的目標上。我新周目選擇了礦工,仍傾向于積攢骰子數(shù)量的路線,以獲取更多的寒冰幣,通行更多的區(qū)域。而這樣一款文字量夸張且不乏分支的游戲,顯然也不該只玩上一遍。如果你是重文本的游戲愛好者、或是習慣于從字里行間咂摸滋味,那么它將帶來一番別樣的趣味。