《生化危機(jī)2 重制版》已于2019年1月25日發(fā)售,相信各位粉絲們都已經(jīng)玩到甚至通關(guān)了本作。在今日(26日)的臺北國際電玩展上,本作的制作人平林良章來到了電玩展現(xiàn)場,在舞臺活動(dòng)中再次演示了游戲內(nèi)“第四幸存者”的相關(guān)內(nèi)容并和現(xiàn)場的玩家們進(jìn)行了互動(dòng)。在舞臺活動(dòng)之后,A9VG、TGBUS和多家媒體共同對制作人進(jìn)行了采訪,詢問了本作的一些設(shè)計(jì)理念、今后更新內(nèi)容的細(xì)節(jié)等,以下是采訪詳情。
——預(yù)計(jì)在今年冬季免費(fèi)推出的DLC“The Ghost Survivors”可以看到三位原本已死亡的角色在假設(shè)他們沒死時(shí)的故事,那么請問我們到時(shí)是可以直接操作這三個(gè)人嗎,還是以里昂等人的視角去看這三個(gè)人的故事?
平林良章:在游戲的菜單中可以直接選擇這三個(gè)人(編注:槍械店老板羅伯特·肯多、市長的女兒、漢克U.S.S小隊(duì)的另外一名成員)。這個(gè)模式的概念是如果這三個(gè)人沒有死掉的話會遇到什么樣的狀況。
——前作《生化危機(jī)7》在制作理念上有很大的轉(zhuǎn)變,比如視角、角色選擇上等等,這次《生化危機(jī)2 重制版》又是一次轉(zhuǎn)變,請問這一次的制作理念和前幾代相比有什么最大的不同?
平林良章:我們之前也有很本作的監(jiān)督一起認(rèn)真討論這次到底要制作怎樣的游戲,也和開發(fā)團(tuán)隊(duì)一起討論了系統(tǒng)上怎樣制作,也曾考慮過是要用原版《生化危機(jī)2》的視角、《生化危機(jī)7》的第一人稱模式、還是4/5/6代的越肩視角,最后我們的決定是“做出能夠致敬原版2代游戲的效果”。另一點(diǎn)是相較于里昂克萊爾這些主角,我們更希望把重點(diǎn)放在喪尸上面。在經(jīng)過了很多嘗試之后,我們用這樣現(xiàn)代化的方式做出了能夠致敬原作的游戲。
——本作現(xiàn)在已經(jīng)發(fā)售了,忠實(shí)的玩家已經(jīng)有通關(guān)了的人,其中有些人會覺得本作的流程有點(diǎn)短,無法滿足他們。對于這些玩家的聲音請問你們是怎樣看待的,是否會有后續(xù)的內(nèi)容補(bǔ)充?
平林良章:由于這次重制版完全是致敬原版制作的,所以內(nèi)容上基本就是這樣。其實(shí)開發(fā)團(tuán)隊(duì)并不覺得原版2代的份量很少,本次重制的理念是希望能讓玩家體驗(yàn)2代故事的同時(shí)也能有一個(gè)現(xiàn)代化的體驗(yàn),而不希望硬塞一些不必要的內(nèi)容。我們玩游戲最希望的是體驗(yàn)有趣的內(nèi)容,而在開發(fā)游戲中往往會犯的錯(cuò)誤就是硬塞一些沒有必要的內(nèi)容讓玩家感到疲倦,所以我們這次在致敬原作的同時(shí)加入一些必要的東西,但是再加更多東西我覺得是沒有必要的。本作的制作團(tuán)隊(duì)都非常尊敬原版2代,我們認(rèn)為原版的內(nèi)容屬于不多不少剛剛好。
——1998年是《生化危機(jī)2》發(fā)售的時(shí)間,第二年1999年發(fā)售的《生化危機(jī)3》則補(bǔ)充了一部分沒有在2代中交待的細(xì)節(jié)。經(jīng)過這么多年,你們在重新制作2代的時(shí)候是否有保留一些元素以方便之后有可能會推出的《生化危機(jī)3》重制版?
平林良章:這次重制版距離原版已經(jīng)過去了21年的歲月,2代和3代故事的時(shí)間也是差不多,所以在《生化危機(jī)2 重制版》里看到3代的元素其實(shí)是很正常的。這次做2代重制版主要是由于有很多粉絲熱切期盼,所以我們才有機(jī)會推動(dòng)這個(gè)企劃。至于三代的重制版不是我們說想要做就可以做的,目前來說可能性還不高,所以我們希望大家能先享受《生化危機(jī)2 重制版》的內(nèi)容,在經(jīng)過了本作之后如果能掀起玩家們想玩3代重制版的聲浪,或許就會有機(jī)會看到《生化危機(jī)3 重制版》。
——今后是否會通過免費(fèi)更新的形式,讓那些通關(guān)了的玩家以原版?zhèn)鹘y(tǒng)的視角來再次體驗(yàn)游戲呢?
平林良章:很抱歉沒有這樣的計(jì)劃,我們的制作團(tuán)隊(duì)經(jīng)過了深思熟慮之后選擇制作了現(xiàn)在這樣的視角,目的是為了給玩家呈現(xiàn)最好玩的游戲方式,我們相信現(xiàn)在所呈現(xiàn)的樣子是最棒的選擇。如果要做原版固定視角的話,那么前提必須是“在固定視角下能讓大家玩到好玩的游戲”,否則做出來的內(nèi)容大家玩得不開心,我們是不會做這樣的事的。
——在原版2代劇情中,里昂原本是和女友分手之后來到了浣熊市,而在重制版之中這個(gè)設(shè)定進(jìn)行了更改,想請問一下更改的緣由是什么。
平林良章:我們很尊敬原作,不過這次為了呈現(xiàn)更好的戲劇效果和故事才進(jìn)行了更改。在《生化危機(jī)4》中的里昂很帥,但其實(shí)《生化危機(jī)2》中的里昂是很挫的,盡管如此但大家也會喜歡這樣感覺的里昂。這次的劇情可以看到浣熊市的喪尸相比原版變得非常多,如果劇情還是里昂和女友分手后第二天來到這里,那么讓這么多喪尸在短時(shí)間內(nèi)冒出來的話就會顯得不自然,所以為了增加真實(shí)性并營造出浣熊市慢慢變成了這樣的感覺,于是才會做成現(xiàn)在這樣的時(shí)間線讓里昂隔了一段時(shí)間才來到浣熊市。不過在本作中里昂還是很挫(笑)。
——這次重制版收錄了中文配音,請問收錄的緣由是什么,制作人對中文配音的表現(xiàn)覺得怎么樣?
平林良章:大家也知道Capcom的游戲有越來越多的支持中文了,不管是簡體還是繁體中文,這表示我們非常在意所有的亞洲玩家,希望能讓越來越多的人享受我們的游戲。之前的中文化都是文字方面的,我們這次希望能達(dá)成一個(gè)挑戰(zhàn)就是加入中文語音,希望以此作為一個(gè)契機(jī)來讓更多人體驗(yàn)本作。
我覺得每個(gè)國家都有不同的語言和語調(diào),如果讓日本人來選擇中文配音的人選可能會產(chǎn)生不搭的效果,所以本次的中文錄音和指導(dǎo)監(jiān)督都是由Capcom Asia負(fù)責(zé),我們也有和他們進(jìn)行聯(lián)絡(luò),以求做出最好的效果。